Gourmet Night
Offer with room night, gourmet diner and breakfast from Euros 135,- per person
One night including breakfast buffet and a candle light dinner in our gastronomic restaurant A l'Echevin with a 4 courses menu and a welcome aperitif
Double room confort or classical : Euros 135,- per person
Double room deluxe with jacuzzi bath : Euros 155,- per person
Appartment with jacuzzi bath : Euros 195,- per person
Individual room : Euros 160,- per person
Winter price 2015
Special offers and rates on our official website
From January the 4th till March the 22nd 2015, our house give you special promotion rates (till 25% discount) and we offer you the breakfast buffet for you next stay.
Have a look on our official reservation system.

Available for all stay reserved on our official website or per telephone between January the 4th and March the 22nd 2015 except on Valentine Week End
Spring Animation and Easter in Colmar
From April the 3rd till the 19th 2015
Two seasonal markets await you in Colmar’s emblematic squares, Place des Dominicains and Place de l’Ancienne Douane. 70 exhibitors sell traditional Easter objects and specialties. A whole range of Springtime products can be found.
Between the two markets, take a nice walk around, and discover the architectural richness of the town. Stroll down little cobblestone streets, admire timber frame homes, charming streams, quaint squares, and historical monuments. Colmar is full of well-kept treasures that are sure to win your heart.
http://www.printemps-colmar.com/en/
 
 
Hôtel le Maréchal : Quartier "Petite Venise" - 4/6 Place des Six Montagnes Noires 68000 Colmar - tél. : 33 (0) 3 89 41 60 32 - fax : 33 (0) 3 89 24 59 40
 
RESTAURANT
 
  Menu
  Dishes
 
 

 

 

Menu du Vendredi Saint 2015

 

Comme un rouleau de Printemps

A l’araignée de mer

Germe de soja & coriandre fraîche

 



 

Bisque de homard au vin jaune

Royale de fruits de mer

Au parfum iodé

 



 

Interlude

 



 

Tournedos de lotte au poivre de Timut

Pomme de terre façon Boulangère

Aux crevettes grises fumées

 



 

Tartelette citron Meringué

Version 2015

 

€ 60.- par personne

 

Boissons en sus - Service 12% compris

 

  

Menu de Pâques 2015

 

Asperges en pointes Blanches

Fricassé de Morilles, œufs Mollet

Et copeaux de Regianno

 



 

Filet de Bar rôti sur un Risotto Carnaroli

Aux tomates & Basilic

 



 

Interlude

 



 

Chevreau Pascale en différentes préparations

Jeunes légumes cuit en cocotte

 



 

Œuf de Pâques chocolaté

Crémeux aux fruits rouges

 

 

 

€ 65,- par personne

 

Boissons en sus - Service 12% compris

 

 

Le Déjeuner du Chef

 

SERVI EXCLUSIVEMENT À MIDI 

(SAUF LES DIMANCHES ET JOURS FÉRIÉS)

 

Feuilleté d’escargot
A la crème d’ail

 

***

Onglet de veau
Sauce Albufera

 

***

Compression de pommes de terre
Aux herbes

 

***
Moelleux tiède au chocolat

***

Café pur arabica et ses mignardises 

 

Formules  Déjeuner  (Hors Boissons) 

 

 

Plat + Dessert  € 19,-

Entrée+ Plat  € 23,-

 

Entrée + Plat + Dessert + Café  € 29,-

 

 

 

Pour accompagner ce menu,

nous vous proposons un

Forfait Boissons au Prix de € 12,- par personne

comprenant deux verres de vin (10 cl) et

une ½ Bouteille d’Eau

 

 

 Menu A la Découverte de l’Alsace 

 

Lobe de Foie Gras de Canard cuit au Naturel

Caramel de Pinot Noir au Cassis, Chutney de pommes à la cannelle

Entenleber mit einem Karamel von Pinot Noir und Cassis, Zimt und Apfelchutney

Lobe of Foie Gras  with black currant and Pinot Noir Wine, Chutney of apples with cinnamon

 

***

 

Demi-Pigeonneau fermier d’Alsace, 

Pommes de terre façon « Pfluta Mamie Renée », les Cuisses en Caillettes Taubchen von Bauernhof mit Kartoffeln „Pfluta Mamie Renée“ Art

Half Pigeon from Alsace stuffed with Foie Gras, Potatoes “Pfluta Mamie Renée”

 

***

 

 Munster Fermier d’Alsace (en option)

Münsterkäse – Munster Cheese

 

***

 

Strudel aux pommes et sa glace cannelle

Apfelstrudel mit Zimt Eis – Apple Strudel with cinnamon Ice Cream

 

€ 35,- par personne – sans fromage – Boissons en sus

€ 39,- par personne – avec fromage – Boissons en sus

 

 

Menu Gourmand de l’Echevin 

 

Queues de Langoustine à la Chapelure croustillante, condiment Tzatziki 

Scampi in einer knusprige Bröseln mit einem Tzatziki Dressing 

Norwegian Lobster in Crispy Panko served with Tzatziki

 

***

 

Filet de Féra du Lac Léman, 

Une bisque d’écrevisse au vin jaune, ratte du Touquet à la vapeur 

Weissfelchen vom "Leman" See mit einer Vin Jaune Suppe und gedämpfte Ratte du Touquet 

Fillet of Fera from Lake Geneva, Bisque with Yellow Wine, steamed potatoes from Touquet

 

***

 

Filet de veau cuit sur le grill, 

Légumes à la barigoule au xérès et à l’estragon 

Kalbsfilet gegrillt mit feinem Gemüse, Xérès und Estragon 

Grilled Veal, Vegetable with Sherry Vinegar and Tarragon

 

***

 

 Chèvre Frais Sauce Ciboulette (en option)

Frischen Ziegenkäse mit Schnittlauchsoße - Fresh goat cheese with Chives Sauce

 

***

 

Lingot Passion - Praliné

Dessert von Passion Frucht und Pralinen – Passion fruit with praline dessert 

 

€ 55,- par personne – sans fromage – Boissons en sus

€ 59,- par personne – avec fromage – Boissons en sus

 

 

Valse Gastronomique en Six Temps

Ce menu est servi de préférence pour l’ensemble des convives

Dieses Menü wird vorzugsweise für alle Gäste serviert  / This menu is preferably served for all the table.

 

 

 

Noix de Saint Jacques caramélisées  

sur une tarte fine croustillante 

Jeunes Légumes crus à peine vinaigrés façon chaud froid 

Karamellisierte Jakobmuscheln auf junges und rohes Gemüse mit einer leichten Vinaigrette 

Pan fried Scallops on raw vegetables and balsamic

 

*** 

 

Emulsion, parmentier poireaux et truffes

Une Royale de Chou Fleur 

Schaum und Lauchkuchen’ Parmentier Art’ mit Truffle und Blumenkohl

Norway lobster in Crispy Panko served with Tzatziki

 

*** 

 

Demi Homard en cocotte aux pennes et coquillages

Crème de Crustacés au Basilic

Halben Hummer mit Penne und Schaltiere mit Basilikum parfümiert

Cocotte with Lobster, shell fish and penne in a Norwegian lobster and Basil sauce

 

*** 

 

Interlude

 

*** 

 

Gigot d’Agneau de Lait des Pyrénées

Confit à l’ail doux en chemise

Caviar d’Aubergines, sauce aux olives de Taggiasche

Lammkeule aus der Pyrénées mit einem Konfit von Knoblauch und Aubergine in einer Oliven Sauce

Leg of Suckling Lamb from the Pyrénés, Confit with sweet Garlic, Eggplant caviar, brown gravy with olives from Taggiasche

 

*** 

 

Assortiment de trois fromages affinés (en option)

Drei Käse Teller – Three cheese 

 

*** 

 

Tartellette au Citron vert Façon Mojito

Grüne Zitronen Törtchen wie ein „Mojito“ 

Lime custed Tart “Mojito”

 

€ 79,- par personne – sans fromage – Boissons en Sus

€ 114,- par personne – sans fromage – Sélection de Vins incluse *

 

 

€ 85,- par personne – avec fromage – Boissons en Sus

 

€ 120,- par personne – avec fromage – Sélection de Vins incluse *

 

* Notre sommelier vous propose un accord mets-vins comprenant 5 verres (10 cl)

Zum diesem Menu empfehlen wir Ihnen ausgewählte Weine (5 Gläser von 10 cl)

For this Menu we propose you a wine package (5 Glasses of 10 cl Wine) 

 

 

Plat Végétarien

Selon les produits du marché, le Chef vous élabore un plat ou un menu sur demande 

Auf Anfrage kann der Chef Ihnen Vegetarische Gerichte oder ein Menu zusammenstellen / On request The Chief proposes you a vegetarian dish or menu

 

 

Menu Petit Gastronome 

Servi jusqu’à 10 ans - Bis 10 Jahre – up to 10 Years old

Le Chef vous propose un menu en fonction des produits du marché

Der Chef empfiehlt Ihnen ein Menü nach Angebot des Marktes / The Chief proposes you a menu according to the products of the market

 

€ 15,- par enfant – Boissons en sus