Gourmet Night
Offer with room night, gourmet diner and breakfast from Euros 135,- per person
One night including breakfast buffet and a candle light dinner in our gastronomic restaurant A l'Echevin with a 4 courses menu and a welcome aperitif
Double room confort or classical : Euros 135,- per person
Double room deluxe with jacuzzi bath : Euros 155,- per person
Appartment with jacuzzi bath : Euros 195,- per person
Individual room : Euros 160,- per person
 
 
Hôtel le Maréchal : Quartier "Petite Venise" - 4/6 Place des Six Montagnes Noires 68000 Colmar - tél. : 33 (0) 3 89 41 60 32 - fax : 33 (0) 3 89 24 59 40
 
RESTAURANT
 
  Menu
  Dishes
 
 

 

Le Déjeuner du Chef

 

SERVI EXCLUSIVEMENT À MIDI 

(SAUF LES DIMANCHES ET JOURS FÉRIÉS)

 

Tartare de saumon

 

***

 

Pièce d’Agneau

Polenta crémeuse

 

***


Crumble rhubarbe - fraise

 

***


Café pur arabica et ses mignardises 

 

Formules  Déjeuner  (Hors Boissons) 

 

 

Plat + Dessert  € 19,-

Entrée+ Plat  € 23,-

 

Entrée + Plat + Dessert + Café  € 29,-

 

 

 

Pour accompagner ce menu,

nous vous proposons un

Forfait Boissons au Prix de € 12,- par personne

comprenant deux verres de vin (10 cl) et

une ½ Bouteille d’Eau

 

 

 Menu A la Découverte de l’Alsace

 

 

Terrine de pigeonneau fermier d’Alsace, salade de choucroute,

Vinaigrette de raifort

Täubchen-Pastete, Sauerkrautsalat und Meerrettichsoße

Jung pigeon terrine, sauerkraut salad and horse radish sauce

 

***

 

Gigue de chevreuil des chasses d’Alsace, airelles

Compression de pommes de terre, et pomme caramélisée

Rehkeule mit Preiselbeeren und karamellisierten Apfelscheiben

Leg of venison with cranberries and apple slices

 

***

 

Munster Fermier d’Alsace (en option)

Münsterkäse – Munster Cheese

***

 

Nougat Glacé aux Fraises

 

Nougat Eis mit Erdbeeren  /  Nougat ice cream with strawberries

 

€ 35,- par personne – sans fromage – Boissons en sus

 

€ 39,- par personne – avec fromage – Boissons en sus


 

 

Menu Gourmand de l’Echevin

 

 

Carpaccio d’espadon mariné, tomate confite et Mozzarella  « Di bufala »

Perle de balsamique

Schwertfisch carpaccio, Tomate und, Mozzarella « di Buffala » mit Balsamico

Carpaccio from swordfish, tomato and mozzarella « di buffala”

 

***

 

Omble chevalier en darne épaisse, risotto « Carnaroli » 

à la tomate et basilic

Saibling mit Tomaten-Risotto und Basilikum

Golden trout on a risotto with tomato and basil

 

***

 

Poitrine de canette « Perle des Dombes » laquée

Pastilla de légumes  au wok

Entenbrust aus den Dombes mit Gemüse vom Wok in einer  Pastilla

Duck breast from the Dombes with vegetables from the wok

 

***

 

Fromage de roquefort et poire (en option)

***

 

Eclair chocolat intense

 

…..Windbeutel mit Schokolade Füllung  /  puff stuffed with chocolate cream

 

 

€ 55,- par personne – sans fromage – Boissons en sus

€ 59,- par personne – avec fromage – Boissons en sus

 

 

Valse Gastronomique en Six Temps

Ce menu est servi de préférence pour l’ensemble des convives

Dieses Menü wird vorzugsweise für alle Gäste serviert  / This menu is preferably served for all the table.

 

 

 

Terrine de foie gras de canard

Chutney de fruits au Gewurztraminer

Hausgemachte Entenleberterrine mit Chutney-Früchten

Home-made duck liver pate with chutney

 

***

 

Cassolette de langoustines, spaghetinis à l’encre de seiche,

Jus des carcasses au poivre de Timut

Langustinen-Pfännchen mit Tintenfisch, Spaghetinis und Pfeffersosse

Norway lobster with spaghetinis and pepper sauce

 

***

 

Tournedos de lotte aux pistils de safran, quelques coques

Et pommes de terre écrasées à l’huile d’olive

Seeteufel in Safran mit Muscheln und pürierten Kartoffeln

Mong fish in saffron with mussels and crushed potatoes with olive oil

 

***

 

Interlude

 

***

 

Quasi de veau rôti aux girolles, Barbajuans de légumes,

Sauce Albufera

Kalbsteak mit Pfifferlingen, frittierten Gemüse Ravioli, und Albufera Sauce

Veal steak with chanterelles, vegetable fritters, and albufera sauce

 

***

 

Assortiment de trois fromages affinés (en option)

Drei-Käse Teller(option – Three cheese (option)

 

***

 

Macaron Citron Framboise

…Zitronen und Himbeeren Makrone

Macaron with lemon and rasperry.

 

€ 79,- par personne – sans fromage – Boissons en Sus

€ 114,- par personne – sans fromage – Sélection de Vins incluse *

 

 

€ 85,- par personne – avec fromage – Boissons en Sus

€ 120,- par personne – avec fromage – Sélection de Vins incluse *

 

* Notre sommelier vous propose un accord mets-vins comprenant 5 verres (10 cl)

Zum diesem Menu empfehlen wir Ihnen ausgewählte Weine (5 Gläser von 10 cl)

For this Menu we propose you a wine package (5 Glasses of 10 cl Wine) 

 

 

Plat Végétarien

Selon les produits du marché, le Chef vous élabore un plat ou un menu sur demande 

Auf Anfrage kann der Chef Ihnen Vegetarische Gerichte oder ein Menu zusammenstellen / On request The Chief proposes you a vegetarian dish or menu

 

 

Menu Petit Gastronome 

Servi jusqu’à 10 ans - Bis 10 Jahre – up to 10 Years old

Le Chef vous propose un menu en fonction des produits du marché

Der Chef empfiehlt Ihnen ein Menü nach Angebot des Marktes / The Chief proposes you a menu according to the products of the market

 

€ 15,- par enfant – Boissons en sus