Gourmet Night
Offer with room night, gourmet diner and breakfast from Euros 135,- per person
One night including breakfast buffet and a candle light dinner in our gastronomic restaurant A l'Echevin with a 4 courses menu and a welcome aperitif
Double room confort or classical : Euros 135,- per person
Double room deluxe with jacuzzi bath : Euros 155,- per person
Special Internet rates
Special offers and rates on our official website
Special offers and prices directly bookable on our official website.
 
 
Hôtel le Maréchal : Quartier "Petite Venise" - 4/6 Place des Six Montagnes Noires 68000 Colmar - tél. : 33 (0) 3 89 41 60 32 - fax : 33 (0) 3 89 24 59 40
 
RESTAURANT
 
  Menu
  Dishes
 
 

 

 

Le Déjeuner du Chef

 

SERVI EXCLUSIVEMENT À MIDI 

(SAUF LES DIMANCHES ET JOURS FÉRIÉS)

 

Bouchée à la reine revisitée

 

***

Croustillant de filet mignon de porc

 

A la moutarde à l’ancienne

 

***

 

Eclair à la fleur d’oranger

 

Façon Tropézienne

 ***

Café pur arabica et ses mignardises

 

 

Formules Déjeuner (hors boissons) 

 

Plat + Dessert  € 19,-

 

Entrée+ Plat  € 23,-

 

Entrée + Plat + Dessert + Café  € 28,-

 

 

 

Pour accompagner ce menu,

nous vous proposons un

Forfait Boissons au Prix de € 12,- par personne

comprenant deux verres de vin (10 cl) et

une ½ Bouteille d’Eau

 

  

Menu Découverte

avec un accord mets-vins élaboré par notre Chef 

 

 

Noix de St Jacques caramélisée

Condiment citron mangue

Gebratene Jakobsmuscheln mit Zitronne und mango dressing

Roasted scallops with lemon and mango sance

 



 

Filet de bar aux encornets

Sauce Riesling

Wolfsbarsch mit Kalmare

Sea bass wit squids

 



 

Interlude

Interlude / Intermezzo

 



 

Quasi de veau rôti aux girolles à peine crémé

Mousseline de pommes de terre façon Robuchon

Kalbsteack mit Pfifferlinge und Kartoffel purée

Veal steack with chanterelles and masched potatoes



 

Entremets coco  ananas

Sauce pina colada

 

Ananas und Kokos mousse

Pinapple and coconut mouss 

 

 

€ 68.- par personne

Sélection incluse de Vins et Boissons

 

€ 68,- pro Person mit Weine und Getränke inklusiv

€ 68,- pers Person with Wines and Drinks included

  

 

Sélection de vins et boissons inclus par personne (10 cl de vin par verre)

Getränke und passende Weine inklusiv – Drinks and appropriated wines included:

 

1 Verre de Muscat Viognier – Domaine Caze – AB 2012

1 Verre de Riesling Kieffer – Blienschwiller - 2012

1 Verre de Petite Robe Rouge – Côte du Rhône  -  AB 2012

½ Eau minérale

 

 

 

 

 Menu du Terroir

 

 

 

Comme un Fleischnacka de ris de veau et cèpes et

Jus crémeux parfumé à la Truffes Noires

Cannelloni gefüllt mit Kalbsbries und Steinpilze in einem Truffeljus

Cannelloni stuffed with sweetbreads and mushrooms

 

***

 

Carré de Porcelet, petit pâté chaud de choucroute

Comme une «  Bartholdi » 

Schweinekotelett mit Sauerkraut Pastete gefüllt mit Enteleber

Pork chop with a pie stuffed with sauerkraut and duck lever

 

***

 

 Munster Fermier d’Alsace (en option)

Münsterkäse – Munster Cheese

 

***

 

Forêt Noire sphérique

Schwarzwälder

Black Forest

 

 

 

€ 34,- par personne – sans fromage – Boissons en sus

€ 38,- par personne – avec fromage – Boissons en sus

 

 

  

 

Valse Gastronomique en Six Temps

Ce menu est servi de préférence pour l’ensemble des convives

Dieses Menü wird vorzugweise für alle Gäste  / This menu is preferably served for all the table.

 

  

 

Foie Gras de Canard 

Coing confit au sirop de cannelle 

Enteleber Terrine mit eingelegte Quitten in Zimt

Duck lever pate with quince in cinnamon syrup

 

*** 

 

Queues de langoustines marinées gingembre citronnelle

Bouillon corsé aux champignons parfumés

Scampi mariniert in Ingwer und Zitronengrass

Scampi marinated with ginger and lemongrass in a consommé

 

 

*** 

 

Carrelet en croûte d’herbe farcie de king crabe

Emulsion iodée

Mit Kraüter panierte Scholle gefüllt mit Krabben serviert mit Kartoffel Purée

With herbs crumbed plaice, stuffed with Crab served with mashed potatoes

 

 

***

Interlude

 

*** 

 

Râble de lièvre, sauce poivrade

Tartelette de marrons aux airelles

Hasenücken mit einem Kastanien Küchlein und Preiselbeeren

Saddle of hare with chestnut pie

 

***

Assortiment de trois fromages affinés (en option)

Drei Käse Teller – Three cheese 

 

*** 

 

L’ananas Victoria en déclinaison 

Dessert variation mit Ananas « Victoria

 

Variation of  dessert with pineapple « Victoria »


 

 

€ 78,- par personne – sans fromage – Boissons en Sus

€ 113,- par personne – sans fromage – Sélection de Vins incluse *

 

 

€ 85,- par personne – avec fromage – Boissons en Sus

€ 120,- par personne – avec fromage – Sélection de Vins incluse *

 

* Notre sommelier vous propose un accord mets-vins comprenant 5 verres (10 cl)

Zum diesem Menu empfehlen wir Ihnen ausgewählte Weine (5 Gläser von 10 cl)

For this Menu we propose you a wine package (5 Glasses of 10 cl Wine)

 

 

 

 

 

 

Plat Végétarien

Selon les produits du marché, le Chef vous élabore un plat ou un menu sur demande 

Auf Anfrage kann der Chef Ihnen Vegetarische Gerichte oder ein Menu zusammenstellen / On request The Chief proposes you a vegetarian dish or menu

 

 

Menu Petit Gastronome 

Servi jusqu’à 10 ans - Bis 10 Jahre – up to 10 Years old

Le Chef vous propose un menu en fonction des produits du marché

Der Chef empfiehlt Ihnen ein Menü nach Angebot des Marktes / The Chief proposes you a menu according to the products of the market

 

€ 14,- par enfant – Boissons en sus